# 法国公司,怎么辞退CDI员工, licencement CDI

无论是短期合同(CDD)还是长期合同(CDI),解雇雇员的基本程序都包括四个主要阶段,即:

  • 明确辞退原因
  • 邀请面谈(l’entretien préalable)
  • 面谈
  • 通知解雇

注意,辞退员工不会是即可执行的,一般需要一个较长的周期,这也是法国法律对员工的保护。

# 辞退原因

解雇的原因必须基于真实严谨的原因,否则有可能不得不向不合理解雇的雇员支付赔偿金。通常解雇原因有以下:

  • 严重错误和重大错误(licenciement pour faute grave ou lourde)
  • 没有相应的工作能力(licenciement pour inaptitude)
  • 经济原因(motif économique)

# 邀请面谈

邀请面谈可以通过挂号信(LRAR)的形式寄给员工, 也可以通过当面的形式交给员工,一式两份,需要员工签字reçu en main propre. 信件主要内容需要包括:

  • 面谈的主题,即解雇雇员的意图
  • 面谈的时间和地点
  • 告知员工,员工可以邀请一位顾问协助面谈,并告知员工可以在哪里找到顾问

# 面谈

面谈时间不得在通知员工后的五天内进行,且不能在公共假期和周末。

在面谈过程中,企业主向员工提出解雇的原因,员工给出解释。就此进行交流。

在某些辞退原因里,企业主还需要告知员工可以获得的相应补偿。

例如:因为经济原因辞退员工的时候,应告知员工可以获得CSP的权利。

Dans le cadre d'un licenciement pour motif économique, vous devrez aborder au cours de l'entretien préalable, la possibilité pour le salarié de bénéficier d'un contrat de sécurisation professionnelle (CSP)。

员工有权不出席面谈

员工没有义务参加面谈,即使员工不参加面谈,也不能作为工作失误来指控员工。 企业主有义务邀请面谈,在发出邀请之后,即使员工不出席面谈,解雇流程也将继续。

# 通知解雇

通知解雇可以通过挂号信(LRAR)的形式寄给员工, 也可以通过当面的形式交给员工,一式两份,需要员工签字reçu en main propre。

如果是经济原因(licenciement pour motif économique), 通知解雇必须是面谈的7个工作日后。

如果是其他原因,通知解雇需要在面谈的2个工作日后

# Période de préavis

CDI基本都有préavis, 所以员工最后离职日期必须在préavis之后,除了以下情况 :

  • 企业主和员工都同意以补偿的形式来代替préavis
  • 严重失误(licenciement pour faute grave ou lourde), 不能将员工留在企业继续工作
  • 员工没有工作能力( licenciement pour inaptitude)
  • 员工接受CSP( contrat de sécurisation professionnelle) 或者 员工同意用congé假期来代替

# 员工补偿

在满足条件的情况下,企业主需要给员工进行补偿:

  • 辞退补偿(indemnité de licenciement)
  • 剩余假期补偿(indemnité compensatrice de congés payés)
  • préavis补偿(indemnité compensatrice de préavis)

# Indemnité de licenciement

补偿的计算是根据员工离职前的总收入(rémunération brute)来计算的,奖金也包括在哪(primes et gratifications exceptionnelles)

  • 如果工作少于10年,1/4的平均月薪 x 工作年限
  • 超过10年的部分,1/3的平均月薪 x 工作年限

员工有权利选择对自己有利的方式来计算补偿:

  • 如果员工工作不满一年,那么平均月薪将为所有收入/工作月数,而不是除以12个月
  • 如果员工最后三个月的的平均工资比较高(例如有过涨工资),则以最后三个月的平均工资+年奖金/12作为月平均工资进行计算。

例子

员工有1500欧月薪,工作了12年9个月。补偿为:

  • [(1 500 x 1/4) x 10] + [(1 500 x 1/3) x 2] + [(1 500 x 1/3) x (9/12)] = 5 125 €

# 离职转交材料

不论是CDD还是CDI,离职的时候企业主都需要将以下材料交给员工:

  • Le certificat de travail
  • L’attestation destinée à Pôle emploi
  • Le reçu pour solde de tout compte
  • Un état récapitulatif des sommes et valeurs mobilières épargnées si le salarié licencié est bénéficiaire d’un dispositif d’épargne salariale

# 相关阅读

# 想知道在法国注册公司,开公司更多讯息:






WishCompta fiche paie

WishCompta 心愿会计

服务于全法华人企业,在当地找不到合适的会计? 马上联系我们!

微信: wishcompta

邮件: contact@wishcompta.com

网站:wishcompta.com

联系我们 wishcompta.com